[拿腔做势] 词的字数是 “4”,年代是 “近代”。
[拿腔做势] 词的成语感情是 “贬义”,成语频率是 “常用”。
[拿腔做势] 词的结构是 “联合”,词性是 “成语”。
[拿腔做势] 词的发音是 “ná qiāng zuò shì”,注音是 “ㄋㄚˊ ㄑ一ㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ”。
[拿腔做势] 词的近义词是 “装模作样,装腔作势,拿班作势”。
1.但仙不过举口之劳,偏执意作难,一味花言巧语,这样拿腔做势,未免太过分了!
2.矫揉造作拿糖作醋拿腔做势寻死觅活。
3.额罗金偏会拿腔做势,自己不来,遣派参赞巴夏里,带了数十名洋人,入城议和。
4.他是一个率情率意的人,不使心眼不使坏更不会摆谱拿腔做势。
5.何必拿腔做势,大家谁还不知道谁。
6.哦,中国人,不要再对着国内的同胞们拿腔做势,分什么左右、分什么五。
7.这里的言说太文饰了,就像一个有教养的倨傲的贵族,既使自我批评承认错误也要拿腔做势文过饰非,难免让广大群众伤透了脑筋。
拿腔做势[ná qiāng zuò shì]
1装模作样;装腔作势
拿腔做势[ná qiāng zuò shì]
1装模作样;装腔作势
引《红楼梦》第二五回:“那贾环便来到王夫人炕上坐着,令人点了蜡烛,拿腔做势的抄写。”《官场现形记》第三四回:“阎二先生听了,只当是抚臺敷衍他的话,不免拿腔做势,添了许多自抬身价的话。”亦省作“拿腔”。 《二十年目睹之怪现状》第四五回:“那卖画的人,一场没趣,只得又来求那门客。此时他更乐得拿腔了,説已经説煞了,挽回不易,必要三成回用。”
1装模作样;装腔作势
释拿腔做势,汉语成语,拼音是ná qiāng zuò shì,释义:装模作样,装腔作势。出自清·曹雪芹《红楼梦》。
译英语翻译: make a great show of importance(strike a pose)俄语翻译: позировать(аффектáция)
成解释:装模作样,装腔作势。出处:清 李宝嘉《官场现形记》第34回:“只当是抚台敷衍他的话,不免拿腔做势,添了许多自抬身价的话。”造句:不免拿腔做势,添了许多自抬身价的话。清·李宝嘉《官场现形记》第34回用法:联合式;作谓语、定语;含贬义。
网站声明: 本站《拿腔做势》由“皇后娘娘”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。