[拿大] 词的字数是 “2”,发音是 “ná dà”。
[拿大] 词的注音是 “ㄋㄚˊ ㄉㄚˋ”。
1.一个来自加拿大小镇的羞涩的男孩对抗着‘大苹果’?
2.一项来自加拿大的研究表示鱼场对某些野生鲑鱼来说是一种威胁。
3.加拿大特许管理学院是加拿大唯一的特许专业管理学院,由加拿大法律之皇室制诰所颁令而成立。
4.2003年,加拿大自然资源局和加拿大工业局与业界合作为分布式发电制定了一套准则,并提交给了加拿大标准协会。
5.在加拿大落矶地区众多的湖泊中,路易斯湖有“落矶山蒙娜丽莎”别称。
6.2004年,加拿大育空地区怀特霍斯市曾经曝发现北美野人的足迹。
7.加拿大航空公司为此提出上诉,结果加拿大最高法院驳回上诉,裁定维持这一命令。
8.查里斯特在2003年上任,他是加拿大政治的伟大幸存者。
9.他身披加拿大国旗绕跑道奔跑。
10.在加拿大温哥华,志工们到中国领事馆,向罹难的灾民献出最深的祝福。
11.加拿大安大略省法律援助制度概览
12.有定朞海轮通往加拿大,飞机航线通往法国和加拿大。
13.我衷心欢迎李瑞环先生访问加拿大,盼能有机会相聚晤谈。
14.师父赠送加拿大蒙特利尔市贫户新年礼物
15.购物有惊喜,刮刮拿大礼。
拿大[ná dà]
1自以为是,摆出人不如己的派头
英:give oneself airs;
拿大[ná dà]
1摆架子;看不起人
引《红楼梦》第六回:“他家的二小姐,着实爽快会待人的,倒不拿大。”丁玲 《田家冲》六:“你从来就不拿大,我们那时也就只敢同你玩。”
拿大[ná dà]
1摆架子
引《红楼梦·第六回》:“他家的二小姐著实爽快,会待人的,倒不拿大。如今现是荣国府贾二老爷的夫人。”
1摆架子
释拿大,指自以为是,摆出人不如己的派头。
译英语翻译: to put on airs, self-important, high and mighty德语翻译: überheblich sein, sich aufspielen法语翻译: suffisant, arrogant, haut et puissant, se prendre pour plus qu'on n'est
网站声明: 本站《拿大》由“友达以上i”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。