史记

shǐ jì

“史记”词的概述

[史记] 词的字数是 “2”,词性是 “名词”。

[史记] 词的发音是 “shǐ jì”,注音是 “ㄕˇ ㄐ一ˋ”。

“史记”词的例句

1.史记说些收藏家们的逸闻轶事,就是不肯切入正题,吴松林想知道到底和庙儿有什么联系,却不便问,只得听着。

2.山寨古迹的苟存是摧残历史记忆的愚民政策。

3.如果司马迁不坚持下去,怎么会有流芳千古的史记;如果曹雪芹不坚持下去,怎么会有令人悲慨的红楼一梦;如果李时珍不坚持下去,怎么会有医学着作本草纲目。

4.左史记言,右史书事。

5.史记载:吕不韦者,阳翟大贾人也。

6.夏代的中国是第一个时朞是描述古代的历史记录,如史记和竹志。

7.从此以后,和氏璧便从历史记载中消失了。

8.如果说李白的诗是一席奢靡的贵族盛宴,那么杜甫的诗便是一本沉重的史记国册,不见得有多华丽,却贵在真实。

9.历史记录了那一刻:林丹成功卫冕奥运会羽毛球男单冠军后忘情地奔跑庆贺,而赛场的另一端,李宗伟蹲坐在地板上,迟迟不愿起身……

10.今天是党的生日,中国的历史记载着她前进的每一步:在党的领导下,中华人民共和国成立了,社会主义实现了,改革开放成功了,香港、澳门回归了。

11.我敬佩司马迁,他有这么大的毅力来写史记,为了这一本书而付出终身代价;我敬佩司马迁,为了他这种锲而不舍,永不放弃的精神!

12.只要你愿意,我会像个奶奶似的给你讲各种各样你闻所未闻也不会有历史记载的真实的往事,陪伴你沉沉睡去。

13.前虑不定,后有大患。史记

14.那一块块爬满青苔的身躯嵌着一条条细密的纹理,透着无言的史记。

15.就让历史记住我的名字吧,让万人记住我的名字吧,我是李白!

词语解释

史记[shǐ jì]

1中国第一部纪传体通史。西汉司马迁著,原名《太史公书》。约于汉武帝太初元年至征和二年间(公元前104—前91)撰成。司马迁利用史官典籍,博采《左传》、《国语》、《世本》、《战国策》、《楚汉春秋》及诸子百家等书与实地采访写成。记述黄帝时代至汉武帝天汉年间3000多年的历史。后其书有缺,《武帝纪》、《三王世家》、《龟策列传》、《日者列传》等篇均为褚少孙所补。体裁分传记为本纪、世家、列传,以八书记制度沿革,立十表以通史事的脉络,为后世纪传体史书所沿用。书中《河渠书》、《平准书》、《货殖列传》反映了社会经济生活;《匈奴列传》、《西南夷列传》则记述了少数民族的活动,这些都是本书的优点。《史记》不仅仅是史学著作,由于描写历史人物生动形象,在文学史上也有很高的地位。被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”

英:Shi Ji(Historical Records);

引证解释

史记[shǐ jì]

1记载历史的书

《书序》:“约史记而修《春秋》。”《史记·周本纪》:“周太史伯阳读史记曰:‘周亡矣。’”张守节 正义:“诸国皆有史以记事,故曰史记。”晋 杜预 《<春秋经传集解>序》:“《春秋》者,鲁史记之名也。”宋 曾巩 《李清臣等转官制》:“然史记册书,国家之典……传之万世,宜有论次。”

2后用以专称《太史公书》,遂成为书名

国语辞典

史记[shǐ jì]

1古时史书的通称

《史记·卷四七·孔子世家》:“乃因史记作春秋,上至隐公,下讫哀公十四年,十二公。”晋·杜预〈春秋左氏传序〉:“春秋者,鲁史记之名也。”

2书名。汉朝司马迁撰。一百三十卷。起自黄帝,讫汉武帝,分为本纪十二、表十、书八、世家三十、列传七十。为二十四史之一,为我国第一部纪传体的史书。南朝宋裴骃作集解,唐司马贞作索隐,张守节作正义

网络解释

1书名。汉朝司马迁撰。一百三十卷。起自黄帝,讫汉武帝,分为本纪十二、表十、书八、世家三十、列传七十。为二十四史之一,为我国第一部纪传体的史书。南朝宋裴骃作集解,唐司马贞作索隐,张守节作正义

《史记》是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。太初元年(前104年),司马迁开始了《太史公书》即后来被称为《史记》的史书创作。前后经历了14年,才得以完成。《史记》全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用),共一百三十篇,五十二万六千五百余字。《史记》被列为“二十四史”之首,与后来的《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,有很高的文学价值。刘向等人认为此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。

外语翻译

英语翻译: Records of the Grand Historian, by 司馬遷|司马迁[Si1 ma3 Qian1], first of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3]德语翻译: Shiji (Eig, Werk, Autor: Sima Qian)​法语翻译: Shiji

网站声明: 本站《史记》由“哀家的儿子”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。