[认贼为父] 词的字数是 “4”,年代是 “近代”。
[认贼为父] 词的成语感情是 “中性”,成语频率是 “一般”。
[认贼为父] 词的结构是 “动宾”,词性是 “成语”。
[认贼为父] 词的发音是 “rèn zéi wéi fù”,注音是 “ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ”。
[认贼为父] 词的近义词是 “认贼作父,认仇作父,认敌作父”。
1.自从失去亲娘,李逵就将孝悌转化为江湖义气,认贼为父,死心塌地跟着宋江。
2.而人世之中,为达到为名为利、为富为贵的目的,抛妻弃子、杀人越货、骨肉相残、认贼为父的历史奇闻屡见不鲜,也不过成为他人的一枚笑柄。
3.十八年来,孩儿忍辱负重,甚至不惜……认贼为父!奈何……他滕阭的修为实在太高!孩儿没有把握……
4.大堂上,作为受害人的和氏无法接受几十年认贼为父的事实。
5.整个天下谁人不知颜良文丑之勇,除了现在呆在洛阳认贼为父的温侯吕布外,无一人敢于一战。
6.吉斯林引狼入室,认贼为父,恶名远扬,遭到挪威入的唾弃。
7.像你这种背叛朝庭的败类,认贼为父的蠢猪,活在世上不觉着多余吗?
8.然而在大堂之上,作为受害人的和氏却无法接受几十年认贼为父的事实。
认贼为父[rèn zéi wéi fù]
1见“认贼作父”
认贼为父[rèn zéi wéi fù]
1见“认贼作父”。比喻把敌人当父亲,甘心投靠
1见“认贼作父”。比喻把敌人当父亲,甘心投靠
释认贼为父,作谓语、定语、状语;指甘心投靠敌人
译英语翻译: adopt a gangster for a father俄语翻译: продать душу врагу
成解释:见“认贼作父”。出处:苏曼殊《遁迹记》:“先是余家既亡,怅怅无之。大盗更迫我侪,为供奔走。测彼居心,是畜猎犬之技。斯是认贼为父,自残梵裔者,亦复不少。”造句:他是那种认贼为父的小人用法:作谓语、定语、状语;指甘心投靠敌人。
网站声明: 本站《认贼为父》由“萬物不相爭”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。