[未免] 词的字数是 “2”,词性是 “副词”。
[未免] 词的近义词是 “难免”,发音是 “wèi miǎn”。
[未免] 词的注音是 “ㄨㄟˋ ㄇ一ㄢˇ”。
1.你为这位年轻漂亮的演员所画的肖像,没有表现她特有的神韵,说句不大恭敬的话,未免有点“唐突西施”了。
2.他把青少年染发这种行为说成是伤风败俗,未免也太大惊小怪了吧!
3.仅仅是为了养家糊口和光耀门庭吗,未免也太狭隘了。
4.准此观之,扁当局如果一味把学子抗争视为政党工具,未免陷溺于政党斗争而难以自拔。
5.我会折磨你?你也不看看你自己,病病殃殃,一身邋遢,走出去未免也太丢人了。
6.倘是幽人雅士,一定大开窗户,欢迎它进来共住:但我犹未免为俗人,连忙关窗谢客。
7.下片则写作者本人,日高、路长更兼酒困,未免倦极口渴,便敲门求饮。
8.仅仅因为一张成绩单就决定一个人的好快,这未免有些太苛刻了。
9.只是到了中午,寒气渐退,火盆裹的火炭儿,大多变成了一堆白灰,这未免令人有点扫兴了。
10.不自量力:你才懂得一点皮毛功夫就向大师傅挑战,未免太~了吧!
11.难道真的像那些平凡人一样生下来活下去?呵,那未免太无趣了。
12.惠惠、美美、历历:哈哈哈哈,你未免也太急了吧。
13.由此可见,碎片化分割时间未免是一个让人觉得从头到尾都是弊端的现象,行为。
14.人生也是这样,一路阳光未免太过于寡味,只有加入坎坷、磨难、痛苦和挣扎,生命才能真正丰富起来。
15.如果世间只有英雄人物,未免失去了他们本来的价值,如果只有凡人又太平庸。
未免[wèi miǎn]
1实在是,不能不说是
例你的发言未免长了些。
英:rather; be a bit too; really;
2不免
例初次见面,未免有些拘束。
英:would naturally;
未免[wèi miǎn]
1不免,免不了。 《孟子·离娄下》:“舜,人也;我,亦人也
引舜 为法於天下,可传於后世;我由未免为乡人也。是则可忧也。”唐 许浑 《村舍》诗之一:“花时未免人来往,欲买严光旧钓磯。”宋 陆游 《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》:“我昔学诗未有得,残餘未免从人乞。”明 罗贯中 《风云会》第二折:“今日从征,军次陈桥,这早晚只听有人呼唤,未免出见咱。”
2犹言不能不说是。表示不以为然
引《老残游记》第二回:“这是他的独到,然比着前一段却未免逊一筹了。”鲁迅 《集外集拾遗补编·我的种痘》:“不过一个好好的人,明明有妥当的方法,却偏要使细菌到自己的身体里来繁殖一通,我实在以为未免太近于固执。”杨朔 《雪花飘在满洲》:“小卞的‘入国证’仅仅是到海城,他却跑到哈尔滨,这种冒险举动未免太不值了。”
未免[wèi miǎn]
1未必没有,表必然的语气
引《老残游记·第一八回》:“老哥连他都当做小人,所以我说未免过分了。”《文明小史·第四〇回》:“说那里话?未免太把内人轻看了。”
2免不得
引《五代史平话·梁史·卷上》:“那时分又是秋来天气,黄巢愁闷中未免题了一首诗。”《红楼梦·第一七、一八回》:“固然系人力穿凿,此时一见,未免勾引起我归农之意。”
1免不得
释未免,拼音wèi miǎn,是指实在是,不能不说是。
译英语翻译: unavoidably, can't help, really, rather德语翻译: ziemlich, ein bisschen zu... (Adj)法语翻译: plutôt, peut-être
网站声明: 本站《未免》由“寻欢人”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。