力不从心

lì bù cóng xīn

“力不从心”词的概述

[力不从心] 词的字数是 “4”,年代是 “古代”。

[力不从心] 词的成语感情是 “中性”,成语频率是 “常用”。

[力不从心] 词的结构是 “主谓”,词性是 “动词成语”。

[力不从心] 词的发音是 “lì bù cóng xīn”,反义词是 “随心所欲,得心应手,力所能及”。

[力不从心] 词的注音是 “ㄌ一ˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒ一ㄣ”,近义词是 “无能为力,力所不及,心有余而力不足”。

“力不从心”词的例句

1.如今,我们工作十分忙,要想多照顾一下父母,却又力不从心。

2.趁年轻多做一些事吧,一旦年老体衰,二竖为虐,想干也力不从心了。

3.我想用英语来谈话,但是力不从心。

4.面对今年的工作,一开始感到无限的压力,感到内心的力不从心。

5.而二班呢?球员们在球场上挥汗如雨,显得力不从心。

6.见妈妈这么辛苦,本想下来走路的我却力不从心。

7.又战了几个回合,张飞看关羽力不从心的样子,赶忙冲上前去。

8.战斗鸡可不是好对付的,爱心渐渐力不从心,突然战斗鸡冲了过去把爱心撞出了一个大洞。

9.还要在有限的时间内记住无限的公式定理,实在是力不从心啊。

10.他老了,开始力不从心了,每天需要更多的营养才能更好的活下去。

11.我渐渐感到力不从心,虽然一百个不愿意,但也只能被迫投降了。

12.可是往下一看,要上来的是班长,一个长发飘逸的女生,出于拘束,有些力不从心。

13.渐渐地,渐渐地,郭金鑫有点力不从心了,先是大口大口地喘着粗气,随后只有招架之功,却无还手之力。

14.没过多久我便觉得力不从心,退却了那份激情。

15.生活就是如此,总会有许多的力不从心,许多的不遂人愿和疲惫不堪。

词语解释

力不从心[lì bù cóng xīn]

1心里想做,但能力达不到

今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在也。——《后汉书·西域传》

英:ability falling short of one's wishes; ability not equal to one's ambition; lack the ability to do what one would like to do; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak;

引证解释

力不从心[lì bù cóng xīn]

1想做某事而力量达不到

《后汉书·西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在也。”北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“归等屡涉戎场,便利击刺;京师士众,未习军旅,虽皆义勇,力不从心。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“只是小娘子千金声价,小可家贫力薄,如何摆布,也是力不从心了。”朱自清 《选诗杂记》:“动手的时候并不忘记自己说过的话;假如不曾作到相当地步,那是力不从心,无可奈何的。”

国语辞典

力不从心[lì bù cóng xīn]

1心里想做某事,力量却无法达到。也作“力不副心”、“力不从愿”

《后汉书·卷八八·西域传·莎车传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在也。”

网络解释

1心里想做某事,力量却无法达到。也作“力不副心”、“力不从愿”

力不从心是一个成语,读音是lì bù cóng xīn,意思是指心里想做某事,但是力量不够。

外语翻译

英语翻译: strength not equal to the will俄语翻译: есть желáние,да сил нет日语翻译: 力及ばず德语翻译: beim besten Willen nicht tun kǒnnen法语翻译: malgré sa bonne vollonté,ne pouvoir accomplir ce qu'on voudrait

成语说明

解释:力:力量;能力;从:依从;顺从。心里想做某事;但是力量不够。辨析:力不从心和“无能为力”都可表示没有力量或力量不够。但力不从心偏重指虽然心里想做;可力量不够;“无能为力”没有心里想做这层意思。出处:南朝 宋 范晔《后汉书 西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在地。”造句:按我的政治思想水平、斗争阅历和知识能力,担当编选陈毅同志诗词的工作确是力不从心。(张茜《陈毅诗词选集 序言》)用法:主谓式;作谓语、宾语;用于谦辞。

网站声明: 本站《力不从心》由“贞烈女王@”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。