译本

yì běn

“译本”词的概述

[译本] 词的字数是 “2”,词性是 “名词”。

[译本] 词的发音是 “yì běn”,注音是 “一ˋ ㄅㄣˇ”。

“译本”词的例句

1.但作者通过分析两个英译本,发现语义翻译和交际翻译各有所长,也各有所短。归化和异化亦然。

2.玄奘认为此经在国内虽已有译本,但容量不全,误漏甚多,如果选译,难免阉割原文,有失本旨。

3.经咒寓吉祥、祛灾、避凶之功效,多达四五种奉诏译本传世,盛行于唐大中前后供建。

4.自从那时以来,意大利文译本和法文译本相继以书借形式问世。

5.阁下可用英语和简体中文探讨这译本,给予我们意见或建义。

6.施晓菁的译本忠实地对老舍的增订本进行了翻译。

7.我从未读过詹姆士国王钦定的圣经英译本。

8.两种中译本之比较赏析

9.新译本:众民就出去,抢掠亚兰人的军营。

10.新译本:你的眼睛不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。

11.他仅仅花了半年时间,就差不多读遍了图书馆里的中译本名着。

12.不过,中译本和电影一出,仍是洛阳纸贵,创造了无数销售佳绩和高票房。

13.冯唐的译本用现代语言的形式,拼凑出了古典文言的韵味,读来甚是值得玩味。

14.中国经过千锤百炼的精典文学是否能完整展现在外国人面前呢?请去翻阅中文古代诗歌和英文译本便可知道答案。

15.里面有一句话,大意是你会英语、德语,这就让你比别人更有机会优先接触到第一手资料。读翻译本的话要受限于翻译者的水平。想想,也真是。这让我有种冲动去学好其他的语言。多学习些,肯定会有所帮助的。

词语解释

译本[yì běn]

1翻译的成果(作品)

英:translated version;

引证解释

译本[yì běn]

1翻译成另一种文字的本子

宋 黄庭坚 《跋翟公巽所藏石刻》:“《遗教经》译於姚秦弘始四年……虽有译本,不至江南。”鲁迅 《集外集拾遗·<铁流>编校后记》:“到这一部译本能和读者相见为止,是经历了一段小小的艰难的历史的。”

国语辞典

译本[yì běn]

1将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子

网络解释

1将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子

译本,读作yì běn,汉语词语,是指翻译的成果(作品)。

外语翻译

英语翻译: translated version

网站声明: 本站《译本》由“荒梦”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。