[珍重] 词的字数是 “2”,词性是 “动词”。
[珍重] 词的近义词是 “保重”,发音是 “zhēn zhòng”。
[珍重] 词的注音是 “ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ”。
1.不见面时多联系,多珍重,不要让好友担心。
2.我的朋友,我们要暂时分别了,“珍重珍重”的话,我也不再说了。在这欲去未去的夜色里,努力铸造几颗小晨星;虽然没有多大光明,但也能使那早行的人高兴。
3.越是刚强的女子,越是要人珍重,过刚易折即是如此……唐七公子
4.珍重!珍重!让我们挥手告别曾经的岁月,把那记忆的槐花放进心中。转角,你已不在我身边。再转角,希望在下一个开满槐花的路口,我们能相聚。
5.走进沙漠水最珍重;沉沉夜幕灯火最珍重;茫茫人海友谊最珍重;愉悦生活健康最珍重;愿您拥有一切最为珍重完美的东西!
6.相逢无悔,过往无憾。愿未来前路各自珍重,祝好!
7.你珍重他,他便在你身后长出绿荫,结出沉甸甸的果实。
8.捐血救人,珍重生命!
9.前方的你们请多珍重向你们致敬!谢谢你们!
10.风絮残花已化萍,泥藕刚倩藕丝萦,珍重别拈香一瓣,记前生。
11.呼!说出来了真舒服。妈妈,希望你在另一个世界珍重!
12.多年同窗,多少欢笑,现在想对你说的只有一声珍重。
13.将诚信存入性命的银行,为你的事业成功兑现珍重的利息。
14.迈出新的征程,走出去的身影回首总道一声珍重。
15.我的朋友们,我们要暂时分别了;“珍重珍重”的话,我也不再说了。在这欲去未去的夜色里,努力铸造几颗小晨星;虽然没有多大光明,但是也能够使那早行的人高兴。
珍重[zhēn zhòng]
1重视;爱惜
例珍重两国的团结。
英:highly value;
2保重身体
例临别时互道珍重。负载珍重。——唐·李朝威《柳毅传》
英:take good care of yourself;
珍重[zhēn zhòng]
1爱惜;珍爱
引《楚辞·王逸<远游序>》:“是以君子珍重其志,而瑋其辞焉。”元 无名氏 《碧桃花》第一折:“量小生之词,有何才能,蒙小娘子如此珍重。”《醒世恒言·灌园叟晚逢仙女》:“吾姊妹居此数十餘年,深蒙秋公珍重护惜。”郭沫若 《苏联纪行·七月五日》:“我送过他一小条四川出产的竹丝帘,他说,他的夫人甚为珍重。”
2保重。常用于道别
引南朝 梁 王僧孺 《与何炯书》:“所以握手恋恋,离别珍重。”唐 元稹 《莺莺传》:“临纸呜咽,情不能申。千万珍重,珍重千万。”宋 杨万里 《送刘觉之皈蜀》诗:“相逢几日又相别,珍重两字不忍説。”邹韬奋 《经历·同情和厚意》:“再三叮咛,叫我要为国珍重身体。”
3珍贵
引唐 白居易 《初与元九别后忽梦见之怅然感怀》诗:“珍重八十字,字字化为金。”清 龚自珍 《己亥杂诗》之三〇四:“丹黄字字皆珍重,为裹青毡载一车。”刘大白 《五一运动歌》:“五一运动,光荣啊!成功底代价多么珍重。”
4尊重
引清 侯方域 《与方密之书》:“吾他日幸而得见吾密之,将出其完好如初者以相示焉,盖僕之所以珍重故人者如此。”周君适 《<伪满宫廷杂忆>前言》:“为了珍重史实,我所叙述的事实情节,尽量存真,不加虚构。”
5郑重地告诫
引宋 杨万里 《白莲》诗:“珍重儿童轻手折,緑针刺手却渠憎。”元 侯克中 《偶成》诗之一:“黄精鉤吻形相肖,珍重良医子细收。”明 袁宏道 《戒五老峰题石》诗:“珍重后来人,慎勿妄题字。”
6郑重;慎重
引宋 刘正翚 《兼道携古墨来感之为作此诗》:“锦囊珍重出玄圭,双虬刻作蜿蜒态。”杨沫 《青春之歌》第一部第二章:“她仔细地数了数这些钞票,然后珍重地放在道静手中。”
7难得,幸亏
引宋 范成大 《朝中措》词:“珍重西风祛暑,轻衫早怯新凉。”
8道谢之辞
引唐 刘禹锡 《刘驸马水亭避暑》诗:“尽日逍遥避烦暑,再三珍重主人翁。”明 蒋一葵 《长安客话·海淀》:“﹝吕九玄﹞蒸字韵:‘……珍重主人偏爱客,玲瓏如对玉壶冰。’”
珍重[zhēn zhòng]
1珍爱重视
引《楚辞·王逸·远游章句序》:“是以君子珍重其志,而玮其辞焉。”《红楼梦》第一八回:“林黛玉见他如此珍重,带在里面,可知是怕人拿去之意。”
2善加保重,多用于临别的客套语
引南朝梁·王僧孺〈与何炯书〉:“所以握手恋恋,离别珍重。”唐·元稹《莺莺传》:“临纸呜咽,情不能申,千万珍重、珍重千万。”
3道谢、多谢
引唐·刘禹锡〈刘驸马水亭避暑〉诗:“尽日逍遥避烦暑,再三珍重主人翁。”宋·朱熹〈叔通老友探梅得句不鄙垂示且有领客携壶之约次韵为谢聊发一笑〉诗:“珍重南邻诸酒伴,又寻江路觅香来。”
4幸亏、还好
引宋·范成大〈朝中措·天容云意写秋光〉词:“珍重西风袪暑,轻衫早怯新凉。”
1幸亏、还好
释珍重,汉语词汇。拼音:zhēn zhòng释义:1、重视;爱惜;2、保重。拆解起来就是珍惜保重。3. 珍贵。4. 尊重。5. 郑重地告诫。6. 郑重;慎重。7. 难得,幸亏。8. 道谢之辞。
译英语翻译: precious, extremely valuable, (honorific) Please take good care of yourself!德语翻译: auf sich achtgeben; sich schonen (V), hochschätzen; würdigen (V)法语翻译: apprécier, tenir à, se soigner, se ménager
网站声明: 本站《珍重》由“以爱为半径”网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有,
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。